Localization
The project is intended for worldwide educational use. Localization is therefore structural, not cosmetic.
Rules
- All controls and labels must be expressed as localizable keys.
- English is not allowed to define permanent control widths or overlay geometry assumptions.
- LTR and RTL languages must both be supported.
- Text sharpness rules apply across scripts, including Arabic, Chinese, Hindi, and mixed-direction content.
Documentation rule
Any new control or label added to the product must be documented here and in the appropriate UI or scripting pages.